欢迎来到世界物联网大会

新闻中心

世界物联网大会官方最新动态或消息,为您提供最新资讯

新闻中心

联合国秘书长古特雷斯在第七届世界物联网大会发表致辞

2023-02-15

>> 原文:

I am pleased to send my greetings to the World Internet of Things Convention.

Technologies are transforming lives and livelihoods.

The Internet of Things offers great potential for sustainable development – from energy savings to remote medical procedures, from access to education to healthier nutrition.

But digital technologies are also outpacing regulations and deepening inequalities.

A fully interconnected new economy means leaving no one behind – and no one offline.

Nearly half of humanity still has no access to the Internet.

We must work together to bridge the digital divide in this decade and ensure that everyone has meaningful access – in particular women and girls.

This is not only a matter of equity – it also opens new doors for economic growth. 

At the same time, we must prevent and reduce the dangers of digital technologies.

This includes the abuse of data, which is being used to boost profits and manipulate behavior.

Together, we must establish appropriate regulations for data and privacy.

We also need new security standards that enable companies and organizations to improve cyber protection, prevent data breaches and stop illegal surveillance.

We must fully embrace the promise of digital technology while building guardrails to protect people from its perils.

This is the vision of our proposed Global Digital Compact – an open, free, secure, and inclusive Internet.

We are working to secure agreement on this Compact at next year’s Summit of the Future – with input from the private sector, civil society, academia and others.

I wish you successful deliberations.

Together, let us build a fair and safe digital future for all people, everywhere.


>> 译文:

我很高兴向世界物联网大会致以问候。

科技正在改变着人们的生活和生计。

从节能到远程医疗,从接受教育到更健康的营养,物联网为可持续发展带来巨大的潜能。

然而数字科技也在超越法规和加深不平等现象。

万物互联新经济意味着一个都不落下——而且一个都不掉线。

全人类几乎一半的人仍还未接触到网络。

这十年,我们必须共同致力于缩小数字鸿沟,确保人人都有意义的获取(网络),特别是妇女和女孩。

这不仅是平等问题,而且也为经济增长打开了新的大门。

同时,我们必须防止和减少数字科技带来的危害。

这就包括数据滥用,有人正在以此谋取利益和操纵行为。

我们必须一起为数据和隐私制定合适的法律法规。

我们也需要新的安全标准,让企业和组织能够提高网络保护,防止数据侵犯,并阻止非法监视。

我们必须全力迎接数字技术的前景,同时也要建立保护人们不受危害的屏障。

这是我们提倡的《全球数字契约》的愿景——开放、自由、安全和包容的网络。

我们正在致力于在下一届未来峰会上就此契约敲定协议——来自民营领域、公民社会、学术界及其他领域的参与投入。

我希望你们采纳考虑。

让我们一起为全世界全人类建立一个公平安全的数字未来!